Slow Havamal: 2
Apr. 7th, 2021 09:28 pm
In the second verse, the host hears a man greet him from the threshold, and sees him waiting impatiently to come in. He wonders where to seat him.
We start with an interesting shift of perspective. In the first verse, it’s the guest outside who is addressed. Now, we see the same guest from the host’s point of view as he is hailed, and wonders what to do with the man who waits at the threshold—possibly, “on the firewood,” according to a difficult translation of the word “brondum,” which Crawford notes probably refers to someone sitting outside on the woodpile waiting to be noticed. I’m not sure if this shift is an artifact of the original Norse, or the translation. The first verse could be seen as the host mulling over advice to a real or imagined second person, then speaking of a specific man in the third. But Crawford’s translation reminds me to see things from both perspectives: the seeker and the receiver.
( Read more... )